fbpx
Header image of page : SERGEI BABAYAN
recital

SERGEI BABAYAN

Hailed for his emotional intensity, bold energy and remarkable musical colours, Deutsche Grammophon exclusive artist Sergei Babayan has been coming regularly to the Verbier Festival since 2014, both as a performer and as an Academy teacher. Expect a memorable evening from this pianist whose recent Rachmaninoff recital recording has been garnering critical acclaim around the world.

Programme

FRANZ SCHUBERT transcrip. FRANZ LISZT (1811-1886)
Der Müller und der Bach S. 565 No. 2
Aufenthalt S. 560 No. 3
Auf dem Wasser zu singen S. 558 No. 2
Die Stadt S. 558 No. 11
Gretchen am Spinnrade S. 558 No. 8
Ständchen von Shakespeare S. 558 No. 9
Erlkönig S. 558 No. 4

ROBERT SCHUMANN transcr. FRANZ LISZT (1811-1886)
Liebeslied (Widmung) S. 566

FRANZ LISZT (1811-1886)
Hymne de la nuit S. 173a/1

« Romance » in E Minor S. 169 “O pourquoi donc”

EDVARD GRIEG (1843-1907)
« Ein Traum » from Sechs Lieder Op. 48 (transcr. S. Babayan)

SERGEI RACHMANINOFF (1873-1943)
« Dreams » Op. 38 No. 5 (transcr. Earl Wild) « Melody » from Twelve Songs Op. 21 (transcr. A. Volodos)

FRITZ KREISLER (1875-1962)
« Liebesleid » (transcr. S. Rachmaninoff)

Interval

 

FEDERICO MOMPOU (1893-1987)
Canción No. 6, No. 8, No. 7 from « Cançons i Danses »

REYNALDO HAHN (1874-1947)
L’heure exquise (transcr. S. Babayan)

HAROLD ARLEN (1905-1986)
« Over the Rainbow » (transcr. K. Jarrett)

PAUL HINDEMITH (1895-1963)
« Einleitung und Lied » from Klaviermusik Op. 37 Pt. 2 « Reihe kleiner Stücke »

KOMITAS (1869-1935)
Berceuse (transcr. G. Saradjian)

GABRIEL FAURÉ (1845-1924)
Trois romances sans paroles Op. 17

GEORGES BIZET (1838-1875)
Chants du Rhin: I. L’aurore

STEPHEN REYNOLDS (1947-)
« Chanson d’automne » from Two Poems in Homage to Fauré

FRANCIS POULENC (1899-1963)
« Improvisation » No. 15 in C minor « Hommage à Edith Piaf » FP 176

GABRIEL FAURÉ (1845-1924)
« Au bord de l’eau », op. 8 N° 1 (transcr. S. Babayan)

FRANCIS POULENC (1899-1963)
« Les chemins de l’amour »

CHARLES TRENET (1913-2001)

« En avril à Paris » (transcr. A. Weissenberg)

GEORGE GERSHWIN (1898-1937)
« Oh lady, be good! » (transcr. M. Whitney)