Come arrivare?
Raggiungeteci facilmente nel cuore delle Alpi svizzere, a 1500 metri di altitudine.
Alloggi
Dallo chalet di lusso all’albergo di charme, trova il tuo rifugio musicale.
Sale & Accessibilità
Sale moderne con il massimo comfort, accessibili a tutti gli amanti della musica.
Dove mangiare e bere
Gustate la gastronomia locale tra due concerti d’eccezione.
La tua esperienza al Verbier Festival
Siamo attenti ai vostri commenti. Condivideteli qui.
Flex pack
Riduzione del 20% a partire da 7 concerti acquistati per il programma Mainstage.
Carta regalo
Condividete la vostra passione per la musica classica regalando una carta regalo del Verbier Festival.
Bagnard
40% di sconto per i residenti del Comune di Val de Bagnes (esclusi Carré Or e categoria C).
Offerta RailAway
Il Verbier Festival, in collaborazione con RailAway, vi offre uno sconto del 30% sui biglietti del treno per Verbier.
Meno di 35
Per gli adulti sotto i 35 anni per tutti i concerti Mainstage.
Studenti
Per gli studenti, su presentazione di un documento giustificativo, per tutti i concerti Mainstage.
Bambini
Per i bambini sotto i 16 anni per tutti i concerti Mainstage (esclusi Carré Or e i concerti dell’Academy).
Pass combins
Assisti a tutti i concerti serali alla Salle des Combins (Carré Or) dal 17.07 al 03.08.2025. Contatta la biglietteria per acquistare il tuo Pass.
The Verbier Generation
Al centro della missione del Festival: formare la prossima generazione di grandi artisti.
Programmi dell’Academy
Dalla formazione musicale al musicpreneurship — aiutare i giovani musicisti ad affermare la propria arte e a costruire una carriera sostenibile.
Studenti 2025
52 giovani artisti provenienti da 22 paesi si sono uniti a noi la scorsa estate.
Premi e riconoscimenti
Una celebrazione dei talenti più straordinari dell’Accademia, tra cui il Premio Yves Paternot — il suo riconoscimento più prestigioso.
Storie di Successo
Scoprite gli ex allievi che lasciano il loro segno nel mondo.
The Verbier Generation
Al centro della missione del Festival: formare la prossima generazione di grandi artisti.
Programmi di formazione orchestrale
I programmi di formazione orchestrale del Verbier Festival sono diventati un rito di passaggio per i giovani musicisti e direttori d’orchestra eccezionali di oggi.
Studenti 2025
160 giovani artisti provenienti da 32 paesi si sono uniti a noi la scorsa estate.
Storie di Successo
Scoprite gli ex allievi che lasciano il loro segno nel mondo.
VFCO
Il Verbier Festival Chamber Orchestra, ambasciatore del Verbier Festival nel mondo, riunisce eccezionali ex allievi dei suoi programmi di formazione orchestrale, oggi membri di grandi orchestre internazionali.
Summer 2025
Buskers
KiDS Summer 2025
Concerti, laboratori creativi, giochi musicali all’aperto e un nuovo campo di racconti — VF KiDS offre momenti magici ai bambini di tutte le età durante il Verbier Festival.
Storytellers
Storytellers nutre la passione per le parole, l’arte e la musica attraverso una storia famosa.
Zoo
Immergetevi in un mondo di immaginazione attraverso gli occhi dei VF KiDS.
Le monde de Ludwig
Mostra interattiva per grandi e piccini.
Verbier Festival Gold
I tesori degli archivi del Verbier Festival.
VF Collection
Un progetto patrimoniale ambizioso che prolunga la nostra missione artistica ed educativa oltre l’estate.
Apple Music Classical
Il Verbier Festival è lieto di collaborare con la piattaforma di streaming Apple Music Classical.
Jukebox
Uno spazio audiovisivo immersivo dedicato agli archivi del Festival.
Broadcast e streaming
Grazie ai suoi partner, il Verbier Festival condivide i suoi concerti in diretta o in differita con gli appassionati di musica di tutto il mondo.
I nostri sostenitori
Il Verbier Festival ringrazia i suoi sponsor e partner per il loro prezioso sostegno.
Sostegni pubblici
Il Verbier Festival ringrazia i suoi partner pubblici per il loro sostegno incrollabile.
Mecenati
Il Verbier Festival esprime la sua gratitudine ai suoi mecenati per il loro generoso sostegno.
Donatori Amici del Verbier Festival
L’associazione degli Amici è un gruppo di donatori amanti della musica il cui sostegno è stato essenziale per la crescita del Festival.
Diventa Amico
Fare un lascito
I lasciti permettono al Verbier Festival di proseguire la sua missione e di costruire un futuro sostenibile.
Fondatore & Direttore
Nel 1991, Martin Engstroem iniziò a creare quello che nel 1994 sarebbe diventato il Verbier Festival & Academy.
VF Green
Attento alle sfide climatiche e alla sostenibilità, il Verbier Festival si impegna a integrare misure sostenibili.
Contatto
I nostri numeri di telefono, indirizzi e-mail, indirizzi postali, orari di apertura ed elenco del personale.
Consiglio di Fondazione del Verbier Festival
Scoprite i membri della fondazione del Verbier Festival.
La tua esperienza al Verbier Festival
Siamo attenti ai vostri commenti. Condivideteli qui.
Khatia Buniatishvili

Khatia Buniatishvili

piano

Concerti
Biografia

Comme Pablo Casals avant elle, Khatia Buniatishvili place l’être humain au centre de son art. Les valeurs fondamentales transmises par les Lumières ne sont pas sujettes à discussion. S’il y avait un incendie et qu’il faille choisir entre un enfant et un tableau, elle n’hésiterait pas une seconde. Pourtant, une fois l’enfant sauvé des flammes, elle l’emmènerait au Musée des Beaux-Arts pour qu’il devienne peintre. Pas besoin de sauver “le feu” (comme Cocteau répondit) car il brûle déjà dans ses yeux, fait rage dans ses doigts et réchauffe son cœur.

Khatia, née à Batoumi, en Géorgie, sur la mer Noire, le jour le plus long de l’année 1987, connaît le prix de la liberté et de l’indépendance, et comprend l’énergie nécessaire pour tenir droit dans la vie. L’exemple de ses parents n’a pas échappé à son regard. Durant la période chaotique que traversait son pays, les parents de Khatia ont dû faire preuve de grande ingéniosité pour repousser la pauvreté. Sa mère, qui lui a fait découvrir la musique, cousait de magnifiques robes pour ses deux filles à partir de morceaux de tissus qu’elle récupérait ici et là. Les sœurs ont vu sous leurs yeux un modèle de créativité pour sourire face à l’adversité.

Cependant, le piano n’a jamais posé de problème à Khatia. Elle a été bénie d’une capacité impressionnante, donnant son premier concert à l’âge de six ans. Par amusement, sa mère laissait chaque jour une nouvelle partition musicale sur son piano et, affamée, Khatia, avec ses longs bras ressemblant à des tentacules, les dévorait. N’ayant jamais eu à lutter avec son instrument, elle a toujours considéré les pianos du monde entier comme des amis d’où elle doit tirer le meilleur, en respectant les particularités de leur caractère et en goûtant aux charmes de leur personnalité ; tout en ne cherchant jamais à les changer ou à en faire ses martyrs. Sa sœur Gvantsa est aussi une excellente pianiste. Ensemble, elles forment un duo parfaitement complémentaire, l’une ayant les pieds sur terre, l’autre étant supersonique.

La grande carrière de Khatia s’est déroulée assez naturellement, sans lutte. Le soleil n’a pas besoin de déplacer des montagnes pour exister, car il se lève et brille pour tous. Et ces mots viennent à l’esprit lorsqu’on la voit surgir sur scène ou dans la vie : ses cheveux flottants, sa silhouette fine, tout à fait parisienne, ses lèvres souriantes, ses pas légers comme une sylphide et son corps de félin. Mais la rose montrera ses épines si elle sent ce qu’elle chérit menacé. Elle ne renoncera pas à un projet humanitaire. Elle ne sera pas empêchée d’aider le pays où elle est née et a grandi. Elle ne sera pas forcée à jouer dans un pays qui dénigre ses valeurs. Elle n’acceptera pas des partenaires de jeu imposés qui n’inspirent ni respect humain ni grande admiration artistique en égale mesure. D’ailleurs, rien ne peut être imposé à cette jeune dame de l’air dont les battements d’ailes pollinisent les œuvres et qui répand une nuée musicale de poudre d’or aux quatre vents.

Franz Liszt est l’un de ses héros. C’est avec lui qu’elle voulait s’aventurer en premier dans le monde de la discographie. Liszt repousse sans cesse les limites du possible. Il innove et est généreux, réunissant les styles populaires et académiques, le profane et le sacré, la nature et la poésie – il transcende tout ce qu’il touche.

Khatia Buniatishvili évite la représentation et l’auto-intellectualisation. Elle pourrait tout à fait adopter la devise de son amie Martha Agerich, “Vivre et laisser vivre” – elle aussi est Gémeaux. Elle aime la complexité des choses, pas la complication ; les paradoxes, pas les oppositions rigides qui s’avèrent souvent stériles. Elle est à l’aise dans la création et moins intéressée par la réaction. Stimuler par le dialogue entre les arts, elle respire l’oxygène de l’imagination et trouve l’équilibre dans la réflexion.

Au fond, elle reste cette enfant fascinée par la vie et par les êtres qui lisait déjà Dostoïevski et Tchekhov à l’âge de neuf ans, et pour qui il était déjà tout à fait clair que la beauté sauverait le monde. Sans distinction : ce qui est juste sonnera juste et marquera son empreinte.

C’est de cette manière qu’elle aborde tous les styles, du baroque au moderne, dans son CD Motherland, pour démontrer que la vraie musique n’a pas besoin de barrières et que tous les styles s’effacent dans le seul vrai style universel et révélateur qui peut se résumer en ces mots de Mozart : “L’amour, l’amour, l’amour, c’est là que réside l’âme du génie.”

Khatia Buniatishvili, brillante pianiste au sommet de ses capacités, est arrivée dans ce monde dans une pluie de lumière lors du solstice d’été. Sur le plan humain, elle est davantage attirée par les équinoxes, séduite par la justice et cherchant le jour et la nuit en parts égales. En levant les yeux vers le ciel, on pourrait la voir jouer à cache-cache avec Vénus ou Mercure. Le cosmos est son jardin et c’est dans son mouvement qu’elle se sent vivante, juchée sur une comète.

Programma
22 Luglio 2026 18:30
Pianoforte
KHATIA BUNIATISHVILI
Verbier Festival
Panoramica privacy

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.