Comment venir ?
Rejoignez-nous facilement au cœur des Alpes suisses, à 1500 m d'altitude.
Se loger
Du chalet luxueux à l'auberge de charme, trouvez votre havre musical.
Salles & Accessibilité
Des salles modernes au confort optimal, accessibles à tous les mélomanes.
Se restaurer
Savourez la gastronomie locale entre deux concerts d'exception.
Votre expérience au Verbier Festival
Nous sommes attentifs à vos remarques. Partagez-les ici.
Flex pack
Réduction de 20% à partir de 7 concerts achetés pour le programme Mainstage.
Carte cadeau
Partagez votre passion pour la musique classique en offrant une carte-cadeau du Verbier Festival.
Bagnard
40% de réduction pour les résidents de la Commune de Val de Bagnes (hors Carré Or et cat. C).
RailAway
Le Verbier Festival, en partenariat avec RailAway, vous offre une réduction de 30 % sur vos billets de train pour Verbier
Moins de 35
Pour les adultes de moins de 35 ans pour tous les concerts Mainstage.
Étudiants
Pour les étudiants sur présentation d’un justificatif pour tous les concerts Mainstage.
Enfants
Pour les enfants de moins de 16 ans pour tous les concerts Mainstage (hors Carré Or et concerts de l’Academy).
Pass combins
Assistez à tous les concerts du soir à la Salle des Combins (Carré Or) du 17.07 au 03.08.2025. Contactez la billetterie pour acheter votre Pass.
Ravel 150
Inclut les deux concerts de Jean-Efflam Bavouzet le 17 juillet 2025.
Soloists & Ensembles
L’Academy recherche dans le monde entier les pianistes, violonistes, altistes, violoncellistes et trios et quatuors les plus prometteurs pour intégrer son programme.
Atelier Lyrique
Ce programme intensif de trois semaines, proposé en été, permet aux chanteurs de se produire sur scène et de tisser des liens précieux au sein du célèbre Verbier Festival.
Creative Project Development
La Creative Project Development Residency offre à un jeunes artiste imaginatif et entreprenant la possibilité de développer et d’animer un projet original.
Audio Recording
Une opportunité unique de travailler aux côtés d’une équipe d’enregistrement professionnelle pendant le Verbier Festival.
VFJO
Le Verbier Festival Junior Orchestra (VFJO) est un programme international de formation orchestrale destiné aux jeunes musiciens âgés de 15 à 18 ans.
VFO
Le Verbier Festival Orchestra (VFO) est un rite de passage pour les jeunes musiciens exceptionnels d’aujourd’hui.
Conducting
Le Conducting Programme offre un tremplin aux chefs d’orchestre émergents qui seront bientôt à la tête des formations orchestrales les plus réputées.
VFCO
Le Verbier Festival Chamber Orchestra est l’ambassadeur mondial du Verbier Festival.
UNLTD Summer 2025
Le Cinéma
Six concerts épatants de nos artistes phares, dans un Cinéma de Verbier réinventé pour UNLTD cet été.
La Chapelle
Une expérience musicale intime avec quatre concerts à la bougie, invitant à la contemplation et à la méditation.
South
Le late-shift du Festival. Quatre concerts où les genres s’entrechoquent et dépassent les frontières.
ideaLAB
Le laboratoire d’idées qui explore la musique sous toutes ses coutures et met la créativité en effervescence.
Buskers
KiDS Summer 2025
Concerts, ateliers créatifs, jeux musicaux en plein air et un camp de contes inédit — VF KiDS offre des moments magiques aux enfants de tous âges pendant le Verbier Festival.
Storytellers à l'école
Storytellers nourrit la passion pour les mots, l’art et la musique à travers une histoire célèbre.
Zoo
Plongez dans un monde d’imagination à travers les yeux des VF KiDS.
Le monde de Ludwig
Exposition interactive pour petits et grands.
Verbier Festival Gold
Les trésors des archives du Verbier Festival.
VF Collection
Un projet patrimonial ambitieux qui prolonge notre mission artistique et éducative au-delà de l’été.
Apple Music Classical
Le Verbier Festival a le plaisir de s’associer avec la plateforme de streaming Apple Music Classical.
Jukebox
Un espace audiovisuel immersif des archives du Festival.
Broadcast and streaming
Grâce à ses partenaires, le VF partage ses concerts en direct ou en différé avec les mélomanes du monde entier.
Sponsors
Le Verbier Festival remercie ses sponsors et partenaires pour leur précieux soutien.
Soutiens publics
Le Verbier Festival remercie ses partenaires publics pour leur soutien indéfectible.
Mécènes
Le Verbier Festival exprime sa gratitude à ses mécènes pour leur généreux soutien
Donateurs Amis du Verbier Festival
L’association des Amis est un groupe de donateurs mélomanes dont le soutien fut essentiel à l’essor du Festival.
Faire un legs
Les legs permettent au Verbier Festival de poursuivre sa mission et de construire un avenir durable.
Fondateur & Directeur
En 1991, Martin Engstroem a commencé à mettre sur pied ce qui deviendra en 1994 le Verbier Festival & Academy.
VF Green
Sensible aux enjeux climatiques et de durabilité, le Verbier Festival s’engage à intégrer des mesures durables.
Contact
Nos numéros de téléphone, adresses courriels, adresses postales, heures d’ouverture et annuaire de personnel.
Conseil de Fondation du Verbier Festival
Découvrez les membres de la fondation du Verbier Festival.
Votre expérience au Verbier Festival
Nous sommes attentifs à vos remarques. Partagez-les ici.

Le Quotidien 15

Publié le 30 Juil 2025


 

En coulisses avec…Maude Chuche
Créatrice de liens et de sens


Maude Chuche – TALK du 25.07 © Sofia Lambrou

Nouvelle formule, nouvelle fréquence, c’est désormais sous l’appellation TALKS qu’artistes et figures majeures de la scène culturelle se racontent et dialoguent avec les festivaliers. Maude Chuche, talk manager garante du bon déroulement de ces instants privilégiés, en dévoile les dessous.

De quelle manière ces rendez-vous d’avant-concert ont-ils été repensés ?
On parle du grand retour des TALKS essentiellement parce que le format a changé et s’étend sur une heure comprenant 45 minutes de discussion et 15 minutes de questions-réponses avec le public. Devenus quotidiens et biquotidiens certains week-ends, leur rythme aussi est plus soutenu. Par ailleurs, si les conférences étaient auparavant liées au concert du jour, le panel des intervenants et des thèmes abordés (réalité virtuelle, archives du Verbier Festival…) est nettement plus large.

Ces TALKS ont été victimes de leur succès, à combien de reprises avez-vous fait salle comble ?
Sur les quinze premiers rendez-vous, six ont affiché complet. Lors de la présentation du futur centre culturel en présence de l’architecte Kengo Kuma, on s’attendait à avoir du monde, on avait d’ailleurs prévu de la diffuser sous la tente voisine, mais pas à ce point. La rencontre avec le pianiste Evgeny Kissin a aussi eu droit à cette double configuration.

Quels sont les revers de cette affluence signe de vif succès ?
À l’origine, cette salle vitrée de septante-deux places à laquelle on peut ajouter quelques chaises avait été pensée pour que les gens soient tentés d’y entrer et d’en ressortir quand bon leur semble. Or très vite de longues queues se sont formées à nos portes, incitant les auditeurs à venir en avance afin d’être sûrs d’y trouver une place. Cette cohue est un désagrément sur lequel il faudra se pencher.

Avec quel genre de difficultés devez-vous jongler ?
Malgré un programme planifié en amont, il arrive qu’il y ait soudain des désistements. À moi de trouver des remplaçants au pied levé et de faire en sorte que tout le monde soit avisé des changements à temps.

Propos recueillis par Marie-Madeleine Gabioud

PROGRAMME TALKS

LA PHOTO DU JOUR


Sonya Yoncheva 28.07.2025 © Sofia Lambrou

LE TALK DU JOUR
Julien Quentin Host : Julian Sykes | 17:00
Pavillon des Combins

LE JUKEBOX DU JOUR
Vidéo > Gala 30 Anniversary (24 juillet 2023)
Pavillon des Combins | 17:30

LA BALADE DU JOUR
Exposition « Glacier noir » de Camille Llobet
Au travers de trente photographies grands formats, qui se déploient le long du couronnement du barrage de Mauvoisin, l’artiste française Camille Llobet explore les moraines de la Mer de Glace.
+ d’info : verbier.ch

LA MÉTÉO DU JOUR

TÉLÉCHARGEZ LE PROGRAMME DU JOUR EN PDF
DÉCOUVREZ LE PROGRAMME COMPLET

« Arrêter de se sentir élèves pour jouer »

L’Atelier Lyrique, une fabrique de haute précision


© Nicolas Brodard

Si la Suisse est réputée pour ses ateliers d’horlogerie de pointe, il en est un autre, lyrique celui-ci, qui s’organise chaque été depuis près de trente ans dans les montagnes valaisannes. Aujourd’hui confié aux bons soins des chefs de chant Caroline Dowdle et James Baillieu, s’y élaborent les voix de demain, quand elles ne sont pas déjà presque celles d’aujourd’hui, tant le niveau semble être toujours plus élevé. Ainsi, en ce 21.07, l’Air des bijoux du Faust de Gounod, qui ouvre le premier récital « opéra » des jeunes chanteurs de l’Academy, laisse augurer que chacun d’entre eux sera une pépite, en même temps que l’Église de la station l’un de ses écrins.

Taillées, ces précieuses voix le sont minutieusement, à grand renfort de masterclasses, menées par des chanteurs dont la réputation n’est plus à faire – cette année Thomas Hampson ou encore Véronique Gens pour ne citer qu’eux –, de petits emplois dans la programmation Mainstage, tel Gianni Schicchi il y a quelques jours, de récitals ou encore d’opéras entiers, cette année Eugène Onéguine, où chacun des rôles leur est dévolu.

Sofia Anisimova, de retour pour la deuxième année à l’Academy, s’est vu confier celui d’Olga. La mezzo-soprano  ukrainienne ne cache pas son enthousiasme quant au panel d’opportunités que lui offre cette structure: « Ce sont trois semaines intensives où nous travaillons tous les jours du matin au soir avec des personnalités musicales très réputées. Être avec nos jeunes collègues permet aussi de beaucoup échanger sur ce petit monde de l’opéra où il faut se tenir au courant de tout ce qui se passe. Au-delà du seul aspect musical, nous bénéficions également de coachings de préparation mentale, sur la manière de se tenir en scène mais aussi… de payer des taxes dans différents pays ! Des aspects pratiques extrêmement utiles. » Et l’artiste lyrique de résumer : « Tous ces coachs nous aident en fait à franchir une étape supérieure en tant qu’artistes. »

Parmi eux, James Garnon, en charge de la dimension scénique. Comédien classique spécialiste de Shakespeare, celui-ci se définit avant tout comme un « player », « à l’instar de ses homologues de théâtre élisabéthain », précise-t-il. Cet art du jeu, il avait déjà commencé à le transmettre aux jeunes chanteurs aux côtés de Caroline Dowdle et James Baillieu justement, au Samling Institute for Young Artists dans le Nord de l’Angleterre ; avec brio, semble-t-il, puisque les deux pianistes l’ont convié à venir les rejoindre à Verbier, il y a de cela cinq ans. S’il n’affiche « aucune prétention sur le plan musical ni envie de changer les chanteurs », il souhaite surtout « faire sortir l’humanité qui est en eux, qu’ils se focalisent moins sur les redoutables exigences techniques, parfaitement maîtrisées par tous et inhérentes au chant lyrique, afin d’aller au-delà. Je les invite à surmonter la peur de faire des erreurs, à prendre leur envol et à s’exprimer, car c’est ce qui fait un artiste. » Même si la phase de travail est relativement courte comparé à ce qu’il peut pratiquer d’autre part, il reconnaît cette année une promotion particulièrement réceptive à son souci de retour au texte : « Je m’assure qu’ils savent exactement ce qu’ils font sur le plan dramatique, de manière à pouvoir donner une réelle signification aux mots, car au théâtre, comme dans la vie d’ailleurs, une parole doit toujours être motivée. » Le travail n’est au fond pas très différent de celui effectué avec les acteurs classiques car avec des pièces jouées depuis des siècles, de l’aide est toujours bienvenue pour éviter de tomber dans les clichés : « J’incite les chanteurs à être eux-mêmes, ce qui n’est pas évident car je sais que les attentes du public peuvent parfois faire croire à une tradition quant à la façon de chanter certains rôles ; or, en se reconnectant aux mots, on se rend compte que les personnages ne s’interprètent pas forcément comme le laisserait entendre la coutume. » Malgré sa position de « mentor », son ambition est finalement simple : « Ils doivent arrêter de se sentir élèves pour jouer. » Quelle plus belle mission ?

Anne Payot-Le Nabour

ACHETEZ DES BILLETS

Ekaterina Bakanova
La 14e Symphonie de Chostakovitch, une symphonie digne d’un opéra !


Ekaterina Bakanova © DR

Partition intense, la Symphonie N° 14 a été conçue par Chostakovitch comme une méditation sur la mort. Elle le terrifiait, il voulait en apprivoiser l’idée. Il choisit pour cela des poèmes du monde entier.

« La 14e Symphonie me semble le sommet de mon travail ; tout ce que j’ai écrit au cours ces dernières années n’était qu’une préparation à cette composition, mais il se peut que je me trompe » écrit Dmitri Chostakovitch à son ami Isaac Glikman, de l’hôpital où il séjourne pour la énième fois. Sept ans après la Symphonie N° 13, déploration sur le massacre de Babi Yar pendant la Seconde Guerre mondiale, la Symphonie N° 14, avec voix à nouveau (soprano et basse), porte sur la mort universelle : celle de tous et de chacun. L’œuvre forme un cycle alternant méditation, sarcasmes, lamentations ou interjections.

Ekaterina Bakanova, vous chantez ce soir la partie de soprano. Quelle vision de la mort se dégage de la 14e Symphonie ?
L’œuvre est sombre, bien sûr, mais il ne faut pas la réduire à sa dimension funèbre. Elle se présente comme une réflexion sur la mort à travers différents regards. Chostakovitch emprunte ses textes à des poètes très divers, de l’Espagnol Federico Garcia Lorca à l’Allemand Rainer Maria Rilke, en passant par Guillaume Apollinaire ou le romantique russe Wilhelm Küchelbecker. Dans certains textes, comme la Loreley d’Apollinaire, ou Le Suicidé, ma partie préférée de la symphonie, la mort est une libération. Le livret mériterait d’être mis en scène comme un opéra.

Comment Chostakovitch accorde-t-il musique et texte ?
Il souligne les images et inflexions des textes en utilisant très souvent des clusters, des accords fortissimo, des crescendos dramatiques. Chostakovitch a été un compositeur d’avant-garde dans sa jeunesse, il ne faut pas l’oublier. L’œuvre est d’une très grande puissance expressive.

Vous donnez à l’Église de Verbier la version pour voix, piano et percussions récemment redécouverte par Nicolas Stavy. En quoi se distingue-t-elle de la version avec orchestre ?
J’aime beaucoup la version symphonique que j’ai d’ailleurs déjà chantée : elle est somptueuse par son orchestration, mais la partition pour voix, piano et percussions, plus intime, nous atteint peut-être plus personnellement, intimement. Il y aura ce soir, en plus, un violon. J’espère que cette version sera donnée de plus en plus souvent. La 14e Symphonie mobilise les couleurs sombres du soprano, mais elle demande aussi, parfois, un son au contraire très lumineux. J’aime cette possibilité d’utiliser tous les registres de ma voix. »

Propos recueillis par Laetitia Le Guay-Brancovan

ACHETEZ DES BILLETS

 La Billetterie est ouverte à Verbier
tous les jours de 9:00 à 17:00,
Rue de Médran 12, 1936 Verbier
ou par télephone au +41 (0)848 771 882
ticketing@verbierfestival.com

 


Le Verbier Festival tient à exprimer sa profonde gratitude envers ses mécènes, sponsors, partenaires et les institutions publiques pour leur soutien et leurs généreuses contributions.

MÉCÈNES

MÉCÈNE D’EXCEPTION

 

avec le généreux soutien d'Aline Foriel-Destezet
MÉCÈNE PRINCIPAL

 

CHAIRMAN’S CIRCLE

Peter Brabeck-Letmathe
Aline Foriel-Destezet
Thierry Gadou
Francis et Marie-France Minkoff
Pâris et Catherine Mouratoglou
François et Caroline Reyl
Chrystèle et Julien Schoenlaub
Hansjörg Wyss
CERCLE DES GRANDS MÉCÈNES

eren groupe
François et Caroline Reyl
Gregory Finger
Natalia et Torbjörn Törnqvist
Suzie et Bruce Kovner
VusionGroup
Anonymes (2)

 

 

Fondation Art Mentor Lucerne Fondation Caris Fondation Coromandel
Fondation Juchum

logo fondation philanthropique famille sandoz
Wyss Charitable Endowment Anonyme
MAESTRO’S CIRCLE

Ronald Asmar et Romain Jordan Nicolas Gonet et Caroline de Senger
CERCLE DES MÉCÈNES

Guy et Françoise Demole
Ferring
Susanne et Bruno Klohe
Eduard Wulfson
Anonyme
The Tabor Foundation
Fondation Ystale  
CERCLE DÉCOUVERTE

Yves Claude Aubert
Carolina Brabeck-Letmathe
Ken et Fiona Costa
Thomas du Plessis
Charles et Marie-Claude Firmenich
Patrick et Valentine Firmenich
Christian et Coraline Fringhian
1875 Finances
Anonymes (2)

 

Fondation All Here Fondation Dénéréaz
Fondation Langart Rita Zimmermann Musik-Stiftung Anonyme (2)

 

SPONSORS
PRINCIPAL

PREMIUMS


Gunvor

SICPA
ASSOCIÉS

Bahrain Titanium
Raiffeisen Televerbier
DÉCOUVERTES

 

CP Groupe Logo Winton Logo

 

SOUTIENS PUBLICS

 

Commune de Val de Bagnes
Verbier Loterie Romande

 

Commune de Val de Bagnes
Verbier
PARTENAIRES VF STUDIO

 

Archives de l'état du Valais Médiathèque du Valais EPFL Logo MEMORIAV Logo
MÉDIAS

Le Temps
PARTENAIRES

Amorim Fine Violins APG SGA axius Gebr Bachmann Barnes Immobilier
bikeslab logo Chateau Swiss logo Classeek Heliox Kalison
logo La Madeleine La Semeuse logo Le Rouge Merging logo MLL Legal logo
logo Plasmacom Sonoval logo Stenheim Urfer logo Valaisanne logo
logo La Maison Valmont
Verbier Festival
Résumé de la politique de confidentialité

Ce site web utilise des cookies afin de vous offrir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations des cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lors de votre prochaine visite sur notre site web, et également nous aider à comprendre quelles sections du site web vous trouvez les plus intéressantes et les plus utiles.